“文(wén)化”的定義,往往是“仁者見仁,智者見智”。據美國文(wén)化學家克羅伯和(hé)克拉克洪1952年出版的《文(wén)化:概念和(hé)定義的批評考察》中(zhōng)統計,世界各地學者對文(wén)化的定義有170多種。從詞源上說,在西方,“文(wén)化”一詞源于拉丁文(wén)culture,原意耕作,培養,教育,發展,尊重。1871年英國人類學家愛德華·泰勒在其所著的《原始文(wén)化》一書中(zhōng)對文(wén)化的表述:“知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習慣等凡是作為社會的成員而獲得的一切能力、習性的複合整體,總稱為文(wén)化。
在中(zhōng)國,“文(wén)化”一詞,古已有之。“文(wén)”的本義,系指各色交錯的紋理,有文(wén)飾、文(wén)章之義。《說文(wén)解字稱:“文(wén),錯畫也,象交文(wén)。”其引申為包括語言文(wén)字在内的各種象征符号,以及文(wén)物典章、禮儀制度等等。“化”本義為變易、生成、造化,所謂“萬物化生”,其引申義則為改造、教化、培育等。”中(zhōng)國古代的這些“文(wén)化”概念,基本上屬于精神文(wén)明範疇,往往與“武力”、“武功”、“野蠻”相對應,它本身包含着一種正面的理想主義色彩,體現了治國方略中(zhōng)“陰”和(hé)“柔”的一面,既有政治内容,又有倫理意義。其次,古代很大程度上是将此詞作為一個(gè)動(dòng)詞在使用,是一種治理社會的方法和(hé)主張,它既與武力征服相對立,但又與之相聯系,相輔相成,所謂“先禮後兵(bīng)”,文(wén)治武功。有些還包括小吃(chī),風俗等傳統文(wén)化。
中(zhōng)國傳統文(wén)化(traditional culture of China)是中(zhōng)華文(wén)明演化而彙集成的一種反映民族特質和(hé)風貌的民族文(wén)化,是民族曆史上各種思想文(wén)化、觀念形态的總體表征,是指居住在中(zhōng)國地域内的中(zhōng)華民族及其祖先所創造的、為中(zhōng)華民族世世代代所繼承發展的、具有鮮明民族特色的、曆史悠久、内涵博大精深、傳統優良的文(wén)化。簡單來說,就是通(tōng)過不同的文(wén)化形态來表示的各種民族文(wén)明,風俗,精神的總稱。
1,世代相傳。中(zhōng)國的傳統文(wén)化在某些短(duǎn)暫的曆史時期内有所中(zhōng)斷,在不同的曆史時期或多或少(shǎo)的有所改變,但是大體上沒有中(zhōng)斷過,總的來說變化不大。
2,民族特色。中(zhōng)國的傳統文(wén)化是中(zhōng)國特有的,與世界上其他民族文(wén)化不同。
3,曆史悠久。有五千年的曆史。
4,博大精深。“博大”是說中(zhōng)國傳統文(wén)化的廣度---豐富多彩,“精深”是說中(zhōng)國傳統文(wén)化的深度---高深莫測。
成都起點文(wén)化傳媒有限公司
TEL:130 7289 8119
E-mail:chengduqidian@163.com
ADD:成都市錦江區三色路(lù)163号銀海芯座A棟603
成都起點文(wén)化傳媒有限公司西藏分公司
TEL:188 9801 1366 177 1197 0119
E-mail:chengduqidian@163.com
ADD:西藏拉薩市城東區仙足島生态小區2區3排13号